(也是需要在日本的那个朋友准备的材料)
(一)《邀请理由书》 (朋友用【日文】填写)
* 注:
① [平成 年 月 日] 这里填写的日期与《身元保证书》上的日期一致。
② [招へい人] 由于我那朋友既是我的“在日担保人”,又是“邀请人”,所以这里填“省略”。
③ 粉色区域再填写一遍【申请人】(我)的信息。
④ 表格靠下位置那三个像“问答题”一样的条目:
(1) [ 招 へ い 目 的 ]
这里是写为什么邀请 TA(指的是我)来日本。例如:他给我写的是,来日本观光旅行。
(2) [ 招 へ い 経 緯 ]
这里是写邀请的经过或原委。例如:他给我写的是,我们高中以来就关系很好,后来他到了日本,一直都有稳定的工作和固定的住所,所以邀请我来日本观光旅行blablabla……
(3) [ 申 請 人 と の 関 係 ]
这里写与【申请人】之间的关系。例如:他给我写的是,高中以来的朋友。
(二)《滞在予定表》 (朋友用【日文】填写)
* 注:
这个就是大概写一下我的具体行程安排。事实上,瞎写就成,只要抵达和离开日本的时间跟往返机票的日期差不多就行。(p.s. 只是行程安排可以瞎写哟!联系电话、住址什么的一定要写真实的!)
[ 連絡先 ] 最好把双方的都写上,以免万一出了事联系不到~
[ 宿泊予定先 ] 是写【申请人】预计住的酒店地址。例如:在东京,我住在朋友家,所以在东京观光的条目后面,是写朋友家的住址;在关西,随便填了一家酒店的名称和地址(因为在我拿到签证之前,肯定不会先把酒店订了的啊。。哈哈,所以这里先随便写一家就好~)